Am 21.10.2012 17:09, schrieb Zoë Blade: > On that note, is "nSek" German for milliseconds? I could really do > with a translation of this if anyone would be so kind: "sondern Wert > für Rückwärtszähler mit 200 nSek. Zykluszeit." nSek should be read as nanoseconds in German too. > "sondern Wert für Rückwärtszähler mit 200 nSek. Zykluszeit." A translation of an incomplete phrase is difficult, because to understand some grammar aspects I would need the complete context. The direct translation would be: "...but [ the | a ] value for backward counter[s] with 200 nanoseconds cycle time." Optional grammar variations in brackets. Can you send me the complete text? Florian -- http://fa.utfs.org/
Message
Re: [Doepfer_a100] A-112 Sample Dump Tool
2012-10-22 by Florian Anwander