do not use google/altavista to translate between english and german. the
translation is like in this case, almost nonsense.
do you want to say "thank you for watching my site on myspace" ?
----- Original Message -----
From: "kissthebats" <kissthebats@yahoo.com>
To: <PolySix@yahoogroups.com>
Sent: Thursday, February 10, 2005 6:39 AM
Subject: [PolySix] Re: futurepop / industial halo9.
Bedankt sich bei Ihrem mehr als begrüßen Verbindungslinie der myspace
Anblick --kissthebats hope that make sence?
halo9.
--- In PolySix@yahoogroups.com, "BrainSlayer" <brainslayer@c...>
wrote:
> Nice.
>
> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: kissthebats [mailto:kissthebats@y...]
> Gesendet: Sonntag, 6. Februar 2005 05:17
> An: PolySix@yahoogroups.com
> Betreff: [PolySix] futurepop / industial halo9.
>
>
>
> http://www.myspace.com/halo9web for mp3's and info. new cd out soon
>
>
>
>
>
>
> PolySix "Digiest" Page: http://www.acc.umu.se/~amber/Poly6
> Yahoo! Groups Links
PolySix "Digiest" Page: http://www.acc.umu.se/~amber/Poly6
Yahoo! Groups Links