[sdiy] (slightly OT?) Analog vs. Analogue - opinions needed
Andreas Wetterberg
andreas at wetterberg.dk
Sat Jul 4 02:11:04 CEST 2009
British English and American English.
Europe: British English.
US: American English.
Rest of world: You're on yer own!
- that's what I was taught in school, and I'm sticking to that story
until I hear something more plausible.
-
Andreas.
Graham Atkins skrev:
> English language should be...well....English !
>
> That means ANALOGUE
>
> and SYNTHESISER.......with an ESS, not a ZEE (Zed, sorry)
>
> D'oh
>
> Graham
>
> On 3 Jul 2009, at 22:05, Tim Parkhurst wrote:
>
>> On Fri, Jul 3, 2009 at 5:56 AM, Justin Owen<juzowen at googlemail.com>
>> wrote:
>>> Hello all,
>>>
>>> Here goes... is Analog vs. Analogue (when used to describe
>>> instruments and effects) just a case of US vs. UK spelling or is
>>> there a more compelling reason to choose one over the other?
>>>
>>
>> As a "US American," I think it should be determined by size. After
>> all, who's is bigger?
>>
>> I'm referring of course to the US based company, Analog Devices. If
>> there's a larger company out there that uses "Analogue" in their name,
>> I'll acquiesce and give the Brits the win.
>>
>> ;-)
>>
>> Of course, in the end I think you should spell it however you damn
>> well please, as both spellings are accepted as correct.
>>
>>
>> Tim (gets extra points for using "acquiesce" in a sentence) Servo
>> --
>> "Sire, the church of God is an anvil that has worn out many hammers."
>> - H.L. Hastings
More information about the Synth-diy
mailing list